Diccionarios


REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
Las lenguas cambian de continuo, y lo hacen de modo especial en su componente léxico. Por ello los diccionarios nunca están terminados: son una obra viva que se esfuerza en reflejar la evolución registrando nuevas formas y atendiendo a las mutaciones de significado.
  Especial cuidado ha de poner en ello el Diccionario académico al que se otorga un valor normativo en todo el mundo de habla española. La Real Academia Española y las veintiuna Academias que con ella integran la Asociación de Academias de la Lengua Española trabajan mancomunadamente al servicio de la unidad del idioma tratando de mejorar y actualizar un diccionario de carácter panhispánico. Cuanto aparece en el DRAE es fruto de ese estudio y de la aprobación colegiada.
  De este modo los hispanohablantes que accedan a nuestra página electrónica podrán disponer del documento que contiene el texto de la última edición en papel -en este caso, la vigésima segunda, de 2001- y, al tiempo, el conjunto de modificaciones aprobadas. Por ello, entre los varios modelos posibles de organización se ha elegido el que mantiene con toda claridad la separación entre los dos documentos. Los consultantes acceden inicialmente a la vigésima segunda edición y, en los casos en que se añada un nuevo registro o un artículo haya sido modificado, verán en la pantalla un aviso que les permitirá contemplar la nueva versión.
http://www.rae.es/rae.html
GOOGLE DICCIONARIO  TRADUCTOR No te molestes en buscar la traducción de cada palabra en páginas en inglés. Con la barra Google, sólo tienes que colocar el ratón sobre una palabra en inglés y el Traductor de palabras mostrará el significado de la palabra en tu propio idioma.
Puedes traducir del inglés al alemán, chino (tradicional y simplificado), coreano, español, francés, italiano y japonés.

http://www.google.com/dictionary?hl=es